Thursday, November 12, 2009

Filipino Heritage


Filipino Heritage
An Untold Story


Throughout 14 years of martial law, Filipino Heritage was black balled by Marcos and his coterie of intellectuals. As editor in Chief of Filipino Heritage, allow me to reminisce, because it has dawned on me that, after over three decades, nobody else will.


A new generation of youth today remains blissfully unaware of the true nature of Marcos’ New Society. It was not just corrupt politicians with the military and the CIA who lorded it over the country during Martial Law. A good many—who on the surface saw themselves as decent people—were involved, vocal nationalists and scholars included. They made it all happen and were very much part of it all. Like Lady Macbeth, the stain of guilt will not wash off from their hands.


Yes, of course they will tell you, that they were there to keep things strictly professional, and that without them things would have been much worse. In the end they practiced a type of cultural mores that they continue to practice to this day; a professional style by which the self-serving personal and political agenda willfully overpower scholarly merit and objectivity. Thriving on hidden political connections and clever image-making, they hide behind a mask of respectability, while always ready to pounce on occupational glory or any bonanza that presents itself to their personal advantage.


A double spread portraying the cast of characters from Rizal's Noli Me Tangere by artist Carlos Valino


My sense of outrage has long dissipated itself, but I remain puzzled about the negative treatment of Filipino Heritage. If indeed the objection to Filipino Heritage when it first appeared was it’s accuracy and validity then surely that learned and highly articulate intellectual circle of Marcos and Imelda would have engaged in scholarly open debate and critiqued the work point by point right then and there. After all they not only enjoyed access to media, they controlled all of media. Instead they silently, underhandedly, guerrilla style, sabotaged the venture. This was made immediately obvious to me and the Australian publishers when the official book launch of the series was shut down by what was claimed to be electrical power failure inside the Cultural Center of the Philippines. They literally turned off the light on Filipino Heritage.


With all the resources at their command, these Marcos altar boys could have easily responded by coming up with a superior product to demonstrate that Filipino Heritage was not up to scratch. In the end, all the Marcos bright boys could come up with—after years of lavish expense— was a failed, pathetic, book series entitled Tadhana, whose authorship was fawningly attributed to their idol: Ferdinand Edralin Marcos.


My experience with Filipino Heritage provided me with actual personal insight into the machinations of the New Society and the historians, writers and scholars who were very much a part of it. Today, like Imelda, some refuse to go away. That same cavalier attitude about scholarly matters lingers as the cultural dynamics in the country to this day. This is the reason why I am compelled to continue writing against this legacy of the New Society. Somebody has to say it.




Filipino Heritage was intended as a part works series to appear weekly as a supplement to the Manila Times. The originator was an Australian Publishing house called The Hamlyn Group. They had successfully produced Australia’s Heritage and New Zealand’s Heritage in previous years.


The Hamlyn Group approached the Manila Times and it’s publisher, Chino Roces, then asked me to serve as the project’s editor-in-chief. I visited Sydney and New Zealand to familiarize myself with the previous ventures and immediately got started. The first step of course was to map out material that would provide the best information and the most meaningful narrative. I opted to end the 104 part series (to appear in weekly installments over two years) in 1946 when the Philippines formally gained independence rather than carry it to the present (at the time very early 1972) where the project could get embroiled in the political frenzy of the times.


After careful consultation, I chose the following to serve in the Board of Advisers: Chairman,Carlos P.Romulo Secretary of Foreign Affairs, members Godofredo L. Alcasid Director of the National Museum; Horacio de la Costa SJ General Assistant and Consultant to the Superior General of the Society of Jesus, Robert B. Fox technical assistant on anthropology, office of the president National Museum; Lucrecia Kasilag, Director, Theater of The Performing Arts, Cultural Center of the Philippines; Benito Legarda Jr., Special Assistant to the Governor On Economic Research, Central Bank of the Philippines, Jose Maceda, professor of Philosophy and Political Science, University of the Philippines, Carmen Guerrero Nakpil, Journalist Expressweek, Carlos Quirino, Consultant Museum of Philippime History and Icongraphic Archives; Louie O. Reyes, President of Vera Reyes Press, Inc., Liceria Brillantes Soriano, Director of Public Schools.


As you can see from the line up, they all carried impressive credentials. These members proved to be enthusiastic and active participants in the planning of the series and in the choice of authors. Scholarly and impartial, the board not only suggested a meaningful cross section of subjects and viewpoints covering the entire series, some actually wrote for the series. Our method was to pinpoint essential topics and then pick the most eminent expert to write on it. The publishers, The Hamlyn Group, gave us a completely free hand and never meddled in the editorial contents.


For the editorial staff, I gathered together the historian and former National Library Director Carlos Quirino and noted writer Gilda Cordero Fernando to serve as associate editors (the former to monitor the accuracy of the history narrative, the latter to add style to the language) with Manuel Gutierrez and Godofredo Burce Bunao as sub editors; For book design artists Ben Cabrera (Bencab) and Porfirio Castañeda were art directors, Felice P. Sta Maria and Antonia L. Brucelas, picture reseachers. Corazon S. Alvina, was production manager, and Ma. Scorro E. Honorio, business manager.


Left to right, back row: Remigia Trillana, secretary; Remedios H. Reyes and Corazon Santuile, typists; Ma. Socorro E. Honorio, business manager; Corazon S. Alvina, production manager; Godofredo Burce Bunao and Manuel C. Gutierrez, sub-editors; Pepito Friameza, paste-up artist. (Missing are layout artists Bencab and Porfirio Castañeda.)


Seated: Carlos Quirino, associate editor; Alfredo Roces, editor in chief; Gilda Cordero Fernando, associate editor;


Front: Ben Laxina, photographer; George Leonero, messenger; Antonia Brucelas, pictures researcher; Felice Sta. Maria, pictures editor; and Felice's dog, Dennis.


What joy to note that since then, Carlos Quirino and Bencab gained distinctions as National Artists, Cora Alvina is currently director of the National Museum, while Gilda Fernando got into publishing books (GCF Books) essentially derived from, or directly inspired by, Filipino Heritage. Gilda and Bencab even teamed up in one GCF opus entitled “Being Filipino”.


I also like to think that Bencab's subsequent Larawan series (first exhibited in late 1972) had a little bit to do with his exposure to Filipino Heritage. Bencab stayed only long enough to design the first volume after which he returned to London, Porfirio took over volume two, and subsequently with the termination of the editorial phase, I found myself having to complete the book design of the remaining 8 in Singapore. I personally learned much from Filipino Heritage, immense knowledge that I have made use of since; I only hope others working with FH may have also acquired some worthwhile ideas.



Bakya art that surfaced during the Japanese Occupation. We had a lot of fun picking out topics of cultural interest


About 186 contributors covered 593 topics in 2,800 fully illustrated pages. It took 3 years to complete the editorial work which started early in 1972; however, subsequent production and design work only allowed the last volume to see the light of day in 1979 extending my own actual years of labor on this project to six. It transported me to Sydney, Australia.


Off the top of my head, among eminent contributors: historians Teodoro Agoncillo, Gregorio Zaide, Horacio de la Costa SJ, Cesar Majul, Carlos Quirino, Pedro Galende OSA, Benito Legarda Jr. ; anthropologists Robert Fox, Harold Conklin, Wilhelm Solheim, William Henry Scott, John Schumacher SJ, Fernando Zialcita, Antoon Postma SVD, Alfredo Evangelista; writers Nick Joaquin, Gregorio Brilliantes, Gilda Cordero Fernando, Ninotchka Rosca; artist illustrators Cesar Legaspi, Carlos Valino, Bencab, Porfirio Castañeda, Manuel Baldemor. I know I have missed many more important names so I hope they will forgive the oversight.


An essay by Nick Joaquin


These series of paintings showing the entire scope of Philippine history was painted by Cesar Legaspi. It was intended as a giveaway large poster with the series but it was never published. I featured it in the monograph on Legaspi. They are in my collection.


Illustration specially made for FH by Bencab.


So what story does Filipino Heritage have to tell? Part of it I can tell you from personal knowledge but part of it remains a mystery to me. Barely months after the editorial work began President Marcos declared Martial Law September 23, 1972. For public consumption, and the New Society’s record, the date was pushed back to September 21 just to suit Ferdinand’s lucky numerology. I cite this minuscule historical item precisely to point out the Marcos Regime’s policy of writing “their” history as it suited the powers that be, and that these learned historians were happy to play along with factual history. Some people remain of the belief that the date is September 21 and not 23. This is the wall that Fiipino Heritage crashed into. The FH history was not the manufactured version they wanted to impose.


Filipino Heritage ultimately appeared in print as a ten volume series, and despite the hostile atttude of the Marcos regime, when the first volume appeared it gained an award from the Citizen’s Council For Mass Media’s (CCMM). When the Hamlyn Group splintered in the 1980’s, the ownership of the project was placed in limbo where it remains to this day.





Below is an extract where I mention Filipino Heritage from a published essay entitled “Dioskodai Diospora” anthologized in a book “Life On The Cusp” edited by Rita Ledesma and Mert J.Loinaz (Anvil, 2003).


Sometime in early 1972, I had been asked by Manila Times publisher Chino Roces to serve as editor for a project between the Manila Times and an Australian publishing house called The Hamlyn Group. A rainbow in the sky might as well have leapt down and curled itself on my lap, so surprised was I at such a divine gift. It was tailored to my interests and expertise. The venture was to be a handsomely illustrated, parts-work series on the entire history and culture of the Philippines, covering everything from the stone-age in the Philippines to 1946 when the Republic became independent. Over two years, 102 parts were to appear in weekly instalments with the Manila Times.


Given a completely free hand by the Australian publishers, who never ever meddled with the editorial contents and work, I titled the series Filipino Heritage and put together a formidable board of advisers consisting of the leading experts from various segments of Philippine culture, such as historian Horacio de la Costa S.J. and anthropologist Dr. Robert B Fox. Secretary of Foreign Affairs Carlos P. Romulo agreed to serve as chairman. On 23 September 1972, my dream job was overtaken by a sudden rush of events. The night President Marcos declared Martial Law, the project fell into the abyss. The Manila Times was shut down, it’s publisher Chino Roces, jailed. Nevertheless, going by the Pollyanna notion that President Marcos was a reasonable man who would see merit in the project, the Hamlyn Group believed that the publishing venture was still viable. Since there were no newspapers around (except for the Manila Bulletin), the series was then repackaged into a 10 volume book set.



I spent the first two years of Martial Law putting together Filipino Heritage. Once the project had reached a stage where we had something to present, which was about a year down the track, it became necessary to obtain some kind of approval from the New Society. Through Manila Bulletin publisher Gen. Hans Menzie, who had served as presidential aide to Marcos, a meeting with the President was arranged. The Australian publishers flew over for a courtesy call to Malacañang to explain the project. With the Manila Times obviously in the Marcos blacklist, prudence ruled that I absent myself from that meeting. The publishers were aware that I had been highly critical of Marcos in my daily columns just before Martial Law. In fact, on instructions from my publisher, Chino, a few days before Martial law, mine was the anonymous hand that had written that unprecedented pooled editorial critical of Marcos which simultaneously appeared in all the major newspapers just before Marcos seized power with the support of the military.


It was Kevin Weldon, the managing director of the Hamlyn Group, who later gave me a vivid account of that Malacañang meeting. President Marcos, so Kevin recounted, had a good look at the sample work we had dummied up. Perusing the names in the staff box, he spotted my name as editor in chief. Said Kevin: “That’s when his face turned purple. He kept screaming louder and louder “Roces! Roces! Roces!”. General Menzi kept interjecting, ‘This is the one with the beard! The one with the beard!’ I guess Menzi brought up my dark beard to distinguish me from Marcos’s arch enemy, my cousin Chino, whom he had already locked up. I have no reason to think Kevin dreamed up this story as he was not too amused with me when he told it.


Next thing we knew there was this letter from Malacañang, signed by Presidential Assistant Juan Tuvera saying that the editor in chief of Filipino Heritage was to be President Marcos. Well, hello? The President of the Philippines under Martial Law wants to be editor in chief of our publication? Shaking off my bewilderment, I approached Kevin Weldon and I said to him: “Kevin, if you make Marcos editor in chief, you will sell a million copies easily because all the public school libraries would be required to buy a set. So, I will step down. ”


But by this time, Kevin seemed somehow to have taken this whole affair as a political and moral struggle instead of a business. To my surprise, without a millisecond’s hesitation, he snarled: “No, you are editor and that’s how it stays.”


Very brave indeed, but how do you publish and release the series of 10 books right at the terrifying ascendance of Martial law, without bringing down all hell from the new Cyclops on the mountain? The only strategy I could think of was to get the merits of the project and the credentials of the writer-contributors out to the public, on the desperate notion that this would make it harder for the Marcos dictatorship to stifle a highly scholarly work that carried no obvious subversive political agenda. The plan was to win the support of the historians and scholars (many of whom had written for the series), and of school teachers as well, by making them aware of the scope and contents of the publication. After all, nothing of this magnitude involving Philippine history and culture had been attempted before.


I approached Lucrecia Kasilag, President of the Cultural Center of the Philippines, (she was a member of our board of advisers) to lease to Filipino Heritage for an official launch, the top floor of the Cultural Center of the Philippines where art dealer Potenciano Badillo’s Muslim artifacts where displayed.We went to great expense and much effort to have marvellous photographs from the books, blown up and exhibited. Samples of various sections of the first volume had been printed as giveaways. All the leading historians, school officials, and scholars, had been invited. Kevin Weldon himself along with two other top executives from the Hamlyn Group had flown over just for the grand occasion.



When we got to the Cultural Center lobby the evening of the launch, we found the lights curiously dimmed and the escalators immobilized. Valiantly, if somewhat puzzled, we clambered up the three flights to the exhibition hall only to find the place in total darkness. There was a brownout, we were advised by CCP’s officials. Those things happen often in the Philippines of course, so we sort of stood around waiting for the power to return, or for the CCP’s emergency generators to hum. I could hear muffled sounds of a play or some musical function going on in the CCP’s main theater, so I knew the power shortage we were experiencing was not total. Meanwhile, the exhibition room which was teeming with shadowy guests in the blackness, was getting hotter and stuffier. After about an hour of marking time in limbo, one of the CCP officials, Tony Quintos, timidly sidled up to me and in conspiratorial sotto voce said: “It’s not really a power failure, Ding. We got a call from Malacañang saying we have to close this show down. Putting out the lights is all King Kasilag could think of to comply with the order.”


Something stirred in my guts. I can’t tell you in words how let down I felt then because to this day I try to repress that evening’s trauma. Had I been at least warned of a fabricated power failure, I could have brought candles and flashlights. At the time, I regarded some of the officials of the Cultural Center as personal friends.


A few scholars and school officials whom I numbered among my friends before Martial Law did not bother to show up; either because they had been tipped off that the launch would be suppressed or because they did not want to be seen as part of it. Of course we tried to make the best of a calamity. Whistling in the dark, as they say. With a pinch of candlelight, we carried on with the ceremonies. Our guest of honor, the Under Secretary of Education waxed eloquent in praise of the project, the poor man blissfully unaware that Marcos and his men had given the project an ominous “no”. To the barely visible audience, I mumbled something about being reminded of Mark Twain’s essay “To a Person Sitting in Darkness” as I apologized for the bleak ceremony and launch caused by “the failure of power”. I doubt if a single soul understood that I was not referring to electrical power.


Off we stumbled down the darkened, inoperative escalator and out into the street for some clean sea air. Kevin consoled us with dinner at a nearby restaurant. As I sat there beside him, Kevin eyeballed me and said emphatically: “I want you to get every single item of Filipino Heritage material out of this country and to our office in Sydney first thing tomorrow.” Finally, the coin had dropped for Kevin. He now realised how deadly the game could get under Martial Law. But he wasn’t buckling under. Instead, he was making sure the Marcos tsutsuwas would not get their scheming hands on Filipino Heritage for their own propaganda ends. Marcos and his clandestine, generously financed, think-tank of academics would, in fact, later set up throughout the decades of Martial Law years their own version of Filipino Heritage which they called “Tadhana” with— you guessed it—Ferdinand Marcos as author no less. Would you believe that the Cultural Center still billed Filipino Heritage for the rental of the exhibit that never was? We paid through the nose.


That’s how I ended up in Australia. I asked Kevin to help get me a permanent residency. In any case, to publish Filipino Heritage the way my staff and I had structured, edited, and designed it, I had to be in Sydney. I ended up single handedly working on the production, and literally designing seven volumes as well, during months-long sojourns to Singapore where the printing was done.


The story did not end there because when the ten volume series was finally released it got the pariah treatment from Marcos and his cultural sacristans.


To this day, no friend or foe has ever come to me to express his or her sympathies, for that sinister sabotage of the project. To this hour, no scholar or writer, despite some having gained (as contributors to Filipino Heritage) crucial material and intellectual sustenance in that first dark hour of Martial Law, has written or voiced an opinion, good or bad, about the treatment of Filipino Heritage. It’s a silence that counterpoints the thunder of patriot drums and the pizzicato of nationalist bandurias.


——Filipino Heritage——



link to vocational schools site







































Monday, September 7, 2009


The Long Distance Runner: Culture Shock Philippines




Recently acquired by Marshall Cavendish, “Culture Shock! Philippines” has again been updated and reprinted. This book, which I co-authored with my daughter Grace, was first published 24 years ago in 1985. It has never been out of print. We have continuously revised and updated the work. It has been reprinted 6 times (1996, 1997, 1998, 2000, 2009). German and Korean translations have been published. That is much more than I can ever say of any of my other published books.

All the other 15 books I have published, including four that have won the Manila Critics Circle’s National Book Awards, had simply gone out of print after their initial run. You can understand why I feel a special fondness for “Culture Shock! Philippines”. In the last update for this book I even contributed some of my photographs simply because I had become conditioned to be on the lookout for typical Filipino situations and images for future updates to “Culture Shock! Philippines” whenever I visit the Philippines.

For a podcast interview with yours truly by John Cloutman in San Francisco, click below:


First publication by Times Printers International in 1985

It was while in Singapore, working at Times Printers on the production of the 10 volume Filipino Heritage series, that I was approached by editors of Times Printers International to do Culture Shock. I just happened to be at the right place at the right time for such a project. In the early 80’s I was adjusting and settling down to a new life in Australia heightening my Filipino identity while sharpening my awareness, in a very direct and personal way, about the differences between cultures.

Of course my experience with Filipino Heritage then served me well, but even more so were all those 12 years of writing a daily column for the Manila Times until Martial Law brutally took away my typewriter (that’s the instrument one wrote with in those days). To include insights from a younger generation and assure an empathy between genders I asked my daughter Grace to co-author the book. She gave it the right touch.



Culture Shock! Philippines translated into Korean

By now you know that much of my writing and painting (i.e. "Filipino Heritage", "Adios Patria Adorada", etc. ) focus on the Filipino identity. Culture Shock! Philippines was one opportunity to examine this with a mixture of light-hearted notes and practical applications. What can I say about my professional experience with Culture Shock! Philippines? First of all I learned that one never knows which work that you do will survive and enjoy a long life span; second, even when you address your art themes and expressions for Filipinos inside the Philippines, these get very limited and narrow response and therefore have a very fleeting run, but when you go global, you may get lucky and connect with many more who would be responsive to your work out there. Lastly, but most important of all, when you deal with a professional organization, you get professional results.

Book review by John Cloutman: San Francisco Book Review/ Sacramento Book Review
October, 2009:

Culture Shock! Philippines By Alfredo Roces; Grace Roces


Marshall Cavendish Corporation, 352 pages. $15.95


Culture Shock! Philippines is one in a series of guides for travelers and would-be residents, emigrants and the like. This is the most comprehensive and up to-date guide I have ever seen for traveling to the Philippines. As an American who is often embarrassed by the behavior of other Americans in foreign lands, 1 would recommend this guide to all who plan to travel to the Philippines. For that matter, a guide this comprehensive should be required reading for all Americans traveling to any foreign lands, and I might even go so far as to suggest a test for them prior to stamping their passport and allowing them out of the USA.


Culture Shock! Philippines' holds countless useful insights into local culture, cuisine, traditions, and more. It gives very valuable advice for those wishing to blend in (as much, as that may be possible) to the local environment, and goes as far as detailing the things one might need to consider when planning a longer-term residence in the Philippines, including business considerations. I imagine that many countries' version of the Culture Shock! guide was easier to produce than the one for the Philippines. After all, the Philippines is a rich, diverse nation comprised of more than 6000 islands with major Islamic, Catholic and Christian religions, dozens of regional dialects, colloquialisms and traditions. The amount at information packed into this volume is truly amazing, and I must say it was written with just the right touch of humor, sensitivity to and respect for the traditions of the people and the nation.


In my opinion the Philippines is a kind of "Asian Melting Pot," similar to America in that it has been colonized repeatedly over the course of centuries prior to gaining its independence, and an incredible array of folk from all over the world have settled there and called the place home.This guide takes into account much of that history and deals with it in a very respectful way. The politics of the region, and even some of the behaviors there which judgmental Americans might otherwise find objectionable are a11 treated and explained in a way that allows one to understand the culture at its root and ultimately embrace it. An example is the discussions of a "Querida" system in which Filipino men appear to be empowered to have multiple mistresses and grow multiple families. This behavior is a part of society that is more complex than it appears on its surface, and the guide does a fine job of describing it in both positive and negative terms without judging it.This style at writing tends not to beg the reader to judge the culture too quickly or harshly, a tendency for which we Americans may be unaware. There is much humor in this guide and reading it along with my Filipina wife, we found that there are many details, quotes, and suggestions as well as analysis of the culture which are truly entertaining to each of us. I'm sure much of the stuff we find so entertaining is not intended to be that way to the uninitiated. hut having been to the Philippines and now having family there, the guide takes on a whole new light for me and is really worthy of repeated browsing. I can wholeheartedly recommend Culture Shock! Philippines to anyone planning to travel there, in fact ! recommend you re-read it after you return - you'll be surprised at how helpful and accurate this guide was for your journey - and this guide will definitely be with me when I return again, lest there were any details I'd. forgotten over time.


Reviewed by John Cloutman


—The Long Distance Runner: Culture Shock! Philippines—


link to vocational schools site



Thursday, June 25, 2009

The Sari Manok & The Rainbow Serpent: 5Lands Walk. Terrigal, Gosford, NSW



The challenge was to recreate an indigenous Filipino ikon in interaction with Aboriginal artist Kevin Duncan who would in turn design his own aboriginal subject. A land art —or earthwork if you like—it would be created on a grassy hill overlooking the sea in Terrigal Gosford. This project is in it’s third year. The first artist to collaborate with Duncan was American Indian, Daniel Dancer, who designed a whale in 2007. The second artist was Chinese-Tibetan Di Wu who came up with a mandala in 2008. Now a Filipino artist had been invited.

I worked out various studies, and after some discussion with Gosford’s cultural officer Elio Gatti we agreed on the sari manok while my fellow artist Duncan would design Gurrea, the rainbow serpent. I limited the sari manok's intricate plumes and color to suit the hillside "medium".

This Photo by Menchie Montierro

It took almost a week to physically translate the work onto the hillside, and this was only possible because most of the work was carried out by members of the Filipino community in Gosford, among these: Bob Anderson (president of the Ugnay Kabayan), Milan M. Rose, Christian Philip Rose, Manuel Del Rosario, Delia Del Rosario, Michael Alao, Jayson Saavedra, Harvey Lippl, Sonia Lippl, Emily Rudd, Zeny Sproule, Kathy Hadden, Eden Price, Marivic King. Menchie Montierro, Irene and I assisted on Friday, mostly with the finishing touches.

The materials for the work are red and grey-yellow wood chips, black compost soil, and white sand. Earthworks are not meant to stay forever, so this artwork will revert to nature in a matter of months. In the end, all that will remain will be this blog record of the event.



Kevin (Gavi) Duncan shows some preliminary studies

The Skillion hillside "canvas" on which we would "paint" our interaction sari-manok and rainbow serpent art.

A marker with our artist's statements as work begins on the site

I have a brief go with the shovel with the harder working Milan Rose

Menchie Montierro with shovel. She also drove us from our home to Terrigal

The Filipino community along with Cultural officer and project director Elio Gatti and other volunteers at work.


Bob Anderson and members of Gosford's Filipino community.


The Awakening
Winter Solstice. 6:00 am - 7:00 am. June 20, 2009


The 6:00 am ceremony called “The Awakening” began while the quarter moon still clung to the black sky. It had been raining for the past few days and it looked like we were going to get more of the same. It was a simple ritual. With the Winter Solstice the days would now grow longer to awaken the spirit of the land; the coming of the sun would be a return to light, warmth and growth. The rainbow serpent would pass through the earth full of water and life.

The small gathering was also a spiritual rite for a safe walk. A lady minister, Rev. Jones read a blessing. Artist Gavi Duncan set his the didgeridoo buzzing and then performed a solo dance and a chant to greet the morning star. Gavi’s rainbow serpent artwork had indeed brought the rains in abundance streaking and washing off some protions of the landart work. Nature is a merciless art critic.

Distinguished guests were Gosford City Mayor Chris Holstein and Councilor Laurie Maher, aboriginal elders, and leaders of the Filipino community. As the light began to fill the sky and bathe the hillside, the brief ceremony ended with a song composed by Gavi Duncan sang, to a drumbeat, softly but with much feeling by the gathering.

As it was dark, the moon was still hanging onto the sky, I used a flashlight to light the artwork

Irene inside the rainbow serpent's resting site
Gavi Duncan and didgeridoo

The morning star ceremony (note intrusive dog)
The two artists

This photo by Mario Aldeguer
Gosford Mayor Chris Holstien with the artists

This photo by Mario ALdeguer

The Land Art On The Skillion
Terrigal, Gosford NSW
2009

As it turned out, the land art was in a much better condition immediately after we had completed it the week before than on the day of it’s launch following a week of steady rain. The white sand elements suffered the most as Nature expressed herself on the artwork. That is of course part of the essence of Land Art. It will be restored and maintained for two months after which the art will be allowed to return to the earth it came from.


All I can show now is my earlier photographic documentation of the art which I took that Friday. It had been a sunny day. Good omens visited us. Three monks were having a picnic on the hillside. I chatted with them and persuaded them to pose with the art, giving it somewhat of a blessing. And seagulls came to inspect the artwork in progress. The bird’s have a better view of the artwork as you have to be high overhead to take it all in. All I could manage was long sideways shot from a high point facing the hill. Not really high enough to give you a good look at the full design. Until the offical photo to be taken from a cherry picker can be organized, it will have to do.


You will find Gavi’s and my artist’s statements at the end.


View from the top of the hill

Irene the queen of my heart

Your aging heart throb

A trio of Thai Buddhist monks on each of the heart motifs in the fish


A visitation of seagulls

Glimpse of the work still in progress

Viewing the Land art from afar. You really need to be a bird to eye the full image.

Thanks to Menchie Montierro for bringing this project to me and taking us twice to Terrigal; to Marivic King for taking us into her lovely home for the night, and our good friend Mario Aldeguer for his company.

Artist’s Statement

Gurrea the Rainbow Serpent in Aboriginal legend represents the creation of Mother Earth.


Bayami the Creator had awoken Gurrea from the depths of Mother Earth. Gurrea travelled across the land creating the mountains, the rivers, the waterholes and the oceans.


Alfredo Roces Sari Manok and his traditional Filipino interpretation of the mythical bird being a messenger of the Gods inspired my traditional Aboriginal interpretation of Gurrea, the Rainbow Serpent. She too is regarded as a mythical creature and messenger in Aboriginal Lore and Creation. There are many connections between the Indigenous Filipino deity and Aboriginal deity in the spirit world as Bathala and Bayami —both Gods —being responsible for the interaction with the Sari Manok and Gurrea in the creation of man and woman.


The red represents the blood of the Earth, the yellow represents the sun (the giver of life) and the white is the spirit.—Kevin Duncan



Artist’s Statement


To the lake-dwelling Maranao in Southern Philippines, the sari-manok is a mythical bird; a colourful effigy perched on rooftops and boat prows. It graces gold and silver betel nut containers and other brass ware and appears as well on cloth designs. Sculptured in the round—painted red, yellow, purple, black, green and white—the colourful magical bird (a kingfisher according to some) sometimes grasps a fish in its claws. At times, this fish dangles from its beak.


This mythical bird is a messenger of the gods. The fish conveys the message of good fortune and prosperity. The ikon has graced national postage stamps. Folkloric dance groups have choreographed dances on the sari manok theme.


Working on the traditional concept of the bird as a messenger with the fish as bearer of this message, I have expressed the sari-manok’s message to the 5 lands walk and the people of Gosford inside the fish motif. The black, red and white hearts symbolise the diverse peoples of Mankind and of course,—love. It is a call for a fraternal spirit among all peoples of this world, for love and good will to all races on this one earth.


The bird as a deity or a symbol of the spirit world is ingrained in indigenous Filipino lore. To the Tagalogs a thrush (Irene cyanogastra Meyer) is Timmamanukin, sometimes even addressed as Bathala their name for god; to the Visayans it is manaul, the mythical bird who pecked open a bamboo node that brought forth from within it’s nodes the first man and woman.


It is a great honour and privilege to work with Aboriginal artist Gavi Duncan (with his image of Gurrea ,the rainbow serpent) while also representing the Filipino community with this sari manok artwork. On a personal level this is something of a homecoming. Fifty years ago, as a young Filipino writer-artist researching on indigenous Filipino art in the Philippines, the sari manok was one of the motifs I helped bring to national awareness. In April of 1960, this artist introduced the sari manok to Australia via a magazine cover for Hemisphere (an Asia Australian magazine, published by the Commonwealth Office of Education). By the sheerest of coincidences, I find myself bringing the bird to life once more. It has been a long flight through time, but now—by some divine destiny—I am once more, the instrument that brings the sari manok to roost in Terrigal. May love and peace reign on earth. Mabuhay! —Alfredo Roces


-The Sari Manok & the Rainbow Serpent-

Monday, April 6, 2009

Sketching Caridad

Standing several feet away, I sketch her hastily. I then move nearer, sit next to her and work on a more carefully colored close-up. The drawings all look hopelessly unfinished. I always seem to run out of time; or maybe it's just that I sense the work is as far as I can take it under the circumstances.

She remains oblivious of my presence and what I am doing, not striking any kind of pose at all. She moves her head freely and goes about her business which is usually being spoon-fed her meal.

Now I pick up my camera. A fiftieth of a second is more than enough for a digital camera whereas the simplest of sketches on paper require more time. Whether camera or chalk, I am always after the immediacy of the moment. Switching from photography to chalk crayons as I go along, I work as quickly as I can.
***

W
henever we pay my 103 year old mother in law a visit, I bring camera and sketchbook. —Hey, how many people do you know who are 103? —You will find some of the photographs (Life at 103) in my “From My Cyberjournal” blog site:  http://dingrocespo.blogspot.com/

These sketches of her—on view here in this “In My Studio” blog—form a companion piece to the photographs. While the photographs and the chalk sketches complement one another, I feel that they are best viewed separately. Seen together, the two distinct art expressions clash and invite unhappy comparisons. They are in fact different and must be looked at with a different frame of mind. Photographs appear intimate, even invasive, but drawings are personal; photographs give much information including background surroundings, but sketches at best imply. The sentiments of the photographer are veiled, but line drawings reveal the artist’s feelings.

This is not to say that one medium is superior to the other, or that one does not cross the other's boundaries. Some photos I have of her are so powerful and raw, I have refrained from showing them. They are different, that’s all; —like watercolor is different from oil. So here are an artist’s modest notes on being 103. 

Why do I sketch and photograph every visit? I suppose it’s my way of communicating and empathizing with a venerable 103 year old. What comes to mind when I sketch her are the quatrains from The Rubaiyat of Omar Khayyam as translated into English by Edward J. Fitzgerald. I have borrowed some Khayyam/Fitzgerald's verses to go with the drawings. My mother in law is a devout, religious lady, so let me stress these are my thoughts not hers.

Check Spelling

Come, fill the Cup, and in the fire of Spring 

Your Winter-garment of Repentance fling: 

The Bird of Time has but a little way 

To flutter--and the Bird is on the Wing.


The above sketch is undated but I believe 
it was done last year, 2008


Some for the Glories of This World; and some 

Sigh for the Prophet's Paradise to come; 

Ah, take the Cash, and let the Credit go, 

Nor heed the rumble of a distant Drum!



Whether at Naishapur or Babylon, 

Whether the Cup with sweet or bitter run, 

The Wine of Life keeps oozing drop by drop, 

The Leaves of Life keep falling one by one



.

And if the Wine you drink, the Lip you press 

End in what All begins and ends in--Yes; 

Think then you are To-day what Yesterday 

You were--To-morrow You shall not be less.

February 15, 2009


 And, as the Cock crew, those who stood before 

The Tavern shouted--"Open then the Door! 

You know how little while we have to stay, 

And, once departed, may return no more." 


October 27, 2008

Oh, threats of Hell and Hopes of Paradise! 

One thing at least is certain--This Life flies; 

One thing is certain and the rest is Lies; 

The Flower that once has blown for ever dies.


6:00 PM, February 22, 2009

Yet Ah, that Spring should vanish with the Rose! 

That Youth's sweet-scented manuscript should close! 

The Nightingale that in the branches sang, 

Ah, whence, and whither flown again, who knows!



From a 1927 black and white photograph taken when she was Miss Mindoro.
Painted in 1995  for her 90th birthday in January of 1996

Verses from the Rubaiyat of Omar Khayyam as translated by Gerald Fitzgerald.
Some scholars contend that Khayyam's references to wine and lovers refer to "mystical wine and divine love. 

Sketching Caridad—


link to vocational schools site



Tuesday, January 20, 2009

Ako

Lord, remember me when you enter into your Kingdom
Pastel on black paper-2008


Narcissism, vanity , ego—these are the frivolous trappings that color a self portrait. But if one can get past these self-indulgent demons, there is much to savor in an honest self portrait.

Two great self-portraits I most admire are: one, Diego Velasquez’s Las Meninas where the painter portrays himself standing behind his easel, staring —across a gaggle of ladies in waiting, the Infanta Margarita, two dwarfs and a dog— directly at the viewer and at whatever or whoever it is he is painting, (a mirror behind the painter reflects the faces of the King and Queen). You can’t tell an artist's biography better than that; and two, Rembrandt’s self portrait at 63 in which he celebrates his old age with a paint brush loaded with rich texture and color. You can’t be more honest than that.

Incidentally, Rembrandt holds a world-record number of auto-portraits with about 50 paintings, 32 etchings and seven drawings of himself on the official scoreboard. Art historian Manuel Gasser observed that for Rembrandt self-portraiture was “a means for gaining self-knowledge, and in the end [self-portraiture] took the form of an interior dialogue: a lonely old man communicating with himself while he painted.” For over 40 years this master portraitist pieced together an impressive visual autobiography

Okay, now that I have got your attention and placed myself in such august company, let me offer my own self portraits. One reason I do auto portraits is because I make a willing model; one who is immediately available, extremely cooperative and uncomplaining, and one with whom I am very familiar with.

When I get the urge to draw or paint — to test a knew medium or paper, or simply to release bottled-up energy—the quickest most accessible and direct subject matter is yours truly. Sometimes I have this urge to record or express a certain emotion or moment. Sometimes I am just feeling playful. Other times I want to take an idea out for a drive. Still other times a dark mood roosts on my shoulder like Edgar Allan Poe’s raven and it seems only the act of drawing can set free.

I am sure I have clumsy student-day attempts at self-portraiture in some bodega somewhere, but the earliest I have on hand is an ink wash and blue watercolor preserved in a black and white photograph dated 1958 (that's still half a century ago!); while the most recent is a pastel sketch (top) done last year. So, in the end, after more than 50 years of this tomfoolery, what do they all have to say? Haha. You tell me.


In a Blue Mood-1958, ink wash & watercolor


The Hat 1972, watercolor, exhibited at one man show Galerie Bleue
I traded the painting for the hat,  but the owner of the hat says she never got it. 
So where the hell is this painting?


Black-eye 1974, pastel & charcoal
Following a basketball sandlot game where
Ed Castrillo dug his elbow into my eye,
I could not sleep, so I did this sketch.


Anxious -1972, pentel pen. It was Martial Law



Portrait of my back 1976, charcoal
I used two mirrors. It's still a self-portrait friends recognize.


Myself Drawing- circa 1956, two colored ball pen.
I started by drawing my foot all the way up to 
my hands and  paper, then I improvised the rest.


Self portrait, pentel pen
Cover of my monograph on my drawings
exhibited at the Cultural Center 1974 

Transition 1977. charcoal
We had moved to Australia. I was looking at the 
shadows and light.Perhaps I caught myself morphing.

Ako, 60, oil 1992
A look at myself when I hit 60. This was exhibted at one of 
my one man shows at Ayala Museum (1992) and later it was 
included in a grand show of self portraits by Filipino  artists 
entitled "Ako"at the Metropolitan Museum. This painting is in the 
collection of Paulino Que. All I have is this black and white photo.

When I was very Young
digital art from scanned objects 1998. Photo of myself as a boy 
and I whimsically included a photo of Irene 

Dark Moon, oil 2004


View from below, pastel 2007
Mirror was on the floor

Side Glance
Pastel on black paper 2007

Page from a sketchbook
pastel 2007

Study, pastel 2007

—AKO—



Saturday, December 6, 2008

Launching "Rage"


"Rage! Juan Luna/Antonio Luna/Trindad Pardo de Tavera"
was launched October 30, 2008 at Powerbooks, Greenbelt 4, Makati
. A week before, right at the frantic printing stage, there was a bit of drama caused by an incompatibilty between my Mac and the printers PC. In the mechanical electronic process a cluster of text errors somehow crept in. Sorry. I will know better next time.



Nening Pedrosa Manahan—gracious master of ceremonies


To add a touch of musical cool at the launch, I appealed to my nephew Jaime Pineda to croon a few songs. He opened the ceremonies with "Mona Lisa". This ice-breaking musical number was then followed by the inimitable and irrepresible Frankie Sionil Jose who kept the audience wide awake and in good spirits. Jaime then sang a soulful version of "If you Go Away" after which I inflicted a short blah-blah-blah on everyone. The rest of the afternoon was happily spent signing books.

Pardon the name-drops falling on your head. Three national artist friends added class to the launch by their presence: Frankie Jose, Bencab and Arturo Luz. Also: Beniting Legarda, Jimmy Laya, Bambi Harper, Gilda Cordero Fernando, Lourds Montinola, Tiny Nuyda, Romulo OLazo, Sym Mendoza, Romulo Galicano, Toti Villalon, Patrick Flores, Sylvia Mayuga, Sonia Ner, Pandy Aviado, Wig Tysman—obviously it is impossible to name them all and definitely there were as well many extremely good and very special friends and relatives who made the affair delightful. Thank you—each and everyone of you—for coming.

Frankie Sionil Jose unleases his WMD on all and sundry

Purely in the spirit of good fun and humor, with malice towards none, I offer samplings of Frankie’s WMD gems that afternoon:

FSJ: "I have known Ding Roces for so many years and for one the relationship has been marred by very serious disagreements, but on the whole I think we make wonderful music together...

" You know, you walk down that street in front of the Ayala Museum and there is a piece of sculpture there —twisted decrepit—that is supposed to be modern art. I have a very dim view of such antics. And I go by the simple saying that: ‘If I can do it, it isn’t art’.

“...We had Solidaridad Galleries way back in the ‘60s—from ‘67 to ‘77. And one of the artists which we exhibited was Ding and I assure you that Ding can do much much better than that twisted paper-clip there. I know for a fact that he can draw... As I said way back, there are some monuments I would like to dynamite. Ding has not done anything yet which I would like to dynamite.”


Kindly note Frankie’s qualifying addendum “yet”, meaning it’s just a matter of time before I manage to create something worthy of Frankie’s dynamite. Mercifully for all, Arturo Luz arrived late and missed the critique on his sculpture or there would have been two national artists throwing dynamite at each other at the launch. That would have made the launch “Rage” talaga.
I have resisted the temptation to quote Frankie's highly flaterring comments about my writing and "Rage" to spare you the horrors of shameless self-advertising.



Arturo and Tessie Luz

Toti Villalon and Ben Sanchez

Tiny Nuyda  and Jimmy Laya

Artists Arturo Luz and Bencab

Excerpt from my brief remarks:
"In his book which I have entitled “Rage!” I simply wanted to tell a good story. What intrigued me about the lives of these three famous nineteenth century personalities is how somehow, in some perverse way, success crosses over into failure. It seems to me Life is a hit-and-run driver and we wayward pedestrians walking blissfully in an open highway are easy targets. Unfailingly, Life catches us unawares. Antonio Luna rose to be a general and secretary of war in Aguinalido’s army, only to be assassinated by Aguinaldo’s elite guards. Yet we place him in the pantheon of national heroes. Just what is success, and what is failure?"


About the book : excerpt from book’s Prologue:
In Autumn of 1892, in the fabulous city of Paris, three men figured in a dramatic and tragic incident on Rue Pergolese. The famous painter Juan Luna, in a fit of rage, shot and killed his wife Paz and mother in law Doña Juliana Pardo de Tavera. At the time Juan’s brother Antonio was living with him at his studio home in Villa Dupont on rue Pergolese. Throughout their years in Paris a special bond had long been cemented. between these two brothers. Today, Juan and Antonio Luna are, of course, legendary figures of the Philippine landscape. The third man in this story, Juan’s brother in law Trinidad Pardo de Tavera, is less familiar to the generation of today, his reputation having gone into nationalistic eclipse. In his day. however, Pardo de Tavera was a formidable Filipinologist who enjoyed the highest Filipino office as President of the Federalista Party in the early years of America’s period of benevolent assimilation.

This is a tale of these trio of ilustrados whom fate had placed in Villa Dupont in Paris that fateful time, and whose intertwined lives then unravelled in different directions after Paris,1892. To bring you their stories I have carried the writer’s craft to a strictly historian’s terrain; one immediately obvious writer’s device being the use of first person perspectives. While it reads like a novel, I have not strayed in any manner from the historical truth. In fact, several whole chapters are not my words but those actually gracing historical documents and published reportage. While it was tempting to rewrite these chapters to make them my very own words and thus avoid any insinuation of plagiarism, I have opted instead to step back and yield to the authentic voices of these persons of those times in place of any feeble attempts of mine. I believe the reader will savour fully the sense of being there by reading the real thing verbatim. In this sense it is the historian’s craft not a writer’s that I have put to work.



Note: First top two photos in this blog sent to me by Marvs Pineda.

link to vocational schools site
Provided by marketing degree guide.

Monday, November 17, 2008

Explorations: Crucible Gallery/October '08

We Are Not Amused, assemblage, 2008

A modest show of 15 paintings in oil and pastel. The works go back a few years when I worked on the spot with oil and palette knife (My Catch-2001/ Window-2004) but also my most recent work, including a return to my assemblage technique (We Are Not Amused/Offering) harking some decades back to my one man show at Solidaridad Galleries in 1968. It was a chance to look at the overall direction I was taking, as well as a chance to simply let people know I am still around.

On reflection, the other highly figurative direction is also a going back to getting down essentials as simply as possible. The roots come from traditional Asian paintings of fruits, flowers, birds and insects. I hope viewers will sense some ethereal qualities in the depiction of the simplest of subjects through this direct and spontaneous approach. There are those who may fault the gentle restraint applied to these paintings, well it is deliberate.

Those unfamiliar with my exhibits and paintings, specially those looking for a readily recognizable trademark "style" will find this collection runs in various directions. This multi-faceted approach has always been my style. One confused critic, Armando D. Manalo once wrote "Will the real Mr. Roces stand up, please?" (Chronicle Magazine, December 28, 1968). Haha. The real Roces is alive and well in all those varied and multi-faceted approaches to painting and continues with his confusingly many-splendoured style. Why should an artist package himself with a brand-recall to make it all easy for the critic? Go figure.

Offering, Assemblage, 2008


Moonrise, Pastel, 2008


Study In Pink And Blue, Pastel, 2008


Invitation with painting Purple Symphony, oil, 2008


Window, oil. 2004


My Catch, Oil, 2001


Yellow Fruit, Oil, 2008


Three Darts, Pastel, 2008


Solo, Pastel, 2008